Ataol behramoğlu,
Bu aşk burada biter!
derken, ne kadar sakindir ya da cebindeki revolver ne kadar usludur
bilinmesi zor,
ancak şiirin bildiğimiz 3 yorumu,
3 farklı temayı işlemekte...
arif kemal yorumu en bilinmeyeni,
'bunu anlattılar hep yani yiten bir aşkı,
geçerek bu dünyadan, bütün ölü şairler'
arif kemal, yorumunda sizi bu satırlardan vurmaya çalışıyor...
http://www.youtube.com/watch?v=fqs7Ne55Vt0
bir diğeri de kumdan kalelelr yorumu...
daha 'sindirilmiş' bir ayrılık sunuyor sizlere kumdan kaleler...
'iyi günler sevgilim!' derken, sanki bir sabah evden cıktığınızda,
akşam eve dönecekmişsiniz gibi karınızla vedalaşıyorsunuz.
Kumdan kaleler- bu aşk burada biter 1992
http://fizy.com/#s/1aj9s2
Son olarak, şiirin en bilinen yorumu, haluk leventinki olsa gerek..
Haluk levent 'bu aşk burada biter' derken, cebindeki revolvere dikkat çekiyor sanki...
ve gidişini bütün sertliği ve heybetiyle anlatıyor... onunkisi ise heybetli bir gidiş...
Haluk levent- Bu aşk burada biter
bir erkeğin günlüğü- 2002
http://fizy.com/#s/126nf9
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder